Do Brém, musím dovézt důležitou depeši princi Henrymu.
Нека това дело на Принц Тун, бъде пример за всички от кралство Монго.
Nechť smrt Prince Thuna je příkladem všem královstvím Monga.
Падни в добрите ръце на принц Али!
Tak jděte za štěstím svým a rozplývejte se blahem nad Alim.
Планирам да създам неприятности на принц Джон и Ротингам.
Už mám plán, jak si to vyřídit s princem Johnem a Shnilákem.
Тя била съпруга на принц Рама, пропъден в една омагьосана гора от злата си мащеха царица Кайкей.
Byla provdaná za hezkého prince Ramu, kterého do začarovaného lesa vykázala... jeho závistivá nevlastní matka královna Kaikeyi.
Нагамаса, Масаюки и аз го притиснахме да върне режима на принц Тойотоми.
Nagamasa, Masayuki Sanada a já jsme ho přinutili, aby vrátil vládu princi Hideyorimu.
Как смееш да сравняваш ресторанта на принц Хабибу със стриптийз?
Jak se opovažujete přirovnávat můj Bikini bar -k hampejzu?
Животът на Принц бе един безкраен лукс.
Princ nikdy nepoznal jiný život než život v přepychu.
Не те ли видях на фотосесията на принц Уилиам?
Co udělal? Neviděl jsem Vás na focení prince Williama?
Бях планирал турнир за раждането на принц от предишната кралица, но трябваше да го отменя.
Plánoval jsem turnaj k narození prince s mou předchozí královnou, ale byl zrušen
Значи вече не служиш на принц Артур?
Takže pro prince Artuše už nepracuješ. Ne.
А аз му казвах: "Наташа не би говорила на принц Андрей така".
Říkala jsem mu: "Nataša by takhle s princem Andrejem nemluvila. Žádná žena by tak nemluvila."
"Скандал прекратява годежа на принц Хабсбургски и принцеса Романова."
"Skandální aféra a zásnuby habsburského prince s princeznou Romanovců".
Имаш ли доказателство, че си дъщеря на принц Цин?
Máte důkaz, že jste opravdu dcera prince Qing-a?
Но да помогна на принц Цин да се сдобие с трите провинции ми коства доста усилия.
Asistovat princi Qing-ovi při získaní těch třech krajů mě stálo velmi námahy.
Братята ни на север са видели раздвижване в двореца на принц Цин.
Bratři z pouště na Severu také viděli válečné bubny u paláce prince Qing-a.
Ако приложиш чара си върху нея, или по-точно този на принц Родерик, може би ще успееш да я убедиш да ти го даде.
Kdybys na ní zapracoval svým šarmem, nebo bych spíše měl říct šarmem prince Rodericka, možná bys ji mohl přesvědčit, aby ho pro tebe získala.
Когато умра, милорд Хартфорд ще бъде лорд — протектор до пълнолетието на принц Едуард.
Až zemřu, Milordu Hertfordovi připadne funkce Lorda Protektora v době nezletilosti prince Edwarda.
Например, изглежда, че трябва да напомня на принц Зуко, че по време на изгнанието му той е враг на Огнения народ и не му е разрешено да носи униформата им.
Na příklad se zdá, že bych měl princi Zukovi připomenout, že během svého vyhoštění je považován za nepřítele Ohnivého národa a není mu dovoleno nosit jejich uniformu.
Веселото е, че при всеки ход на принц Джоуи има 20% шанс да умре.
Zábavná věc na Princi Joeym je, že pokaždé, když se pohne, má šanci 1 ku 5, že se zabije.
Затова ще се отнасям още по-сериозно с отговорностите ми на принц от преди.
A to proto budu odteď brát moji povinnost prince vážněji než kdy předtím.
Молим се за бързото възстановяване на принц Джофри.
My všichni se modlíme za plné uzdravení prince Joffreye.
Поне беше мой, до турнира по случай именния ден на принц Джофри.
Alespoň byla, až do turnaje v den jména prince Joffreye.
Стейси Мур, това е Латиф бин Уалид, иконом на принц Фарид.
Stacey Mooreová, tohle je Latif Bin Walid, majordomus Jeho Výsosti Prince Farida.
Значи, преди 5 дни, бях в Кипър на яхтата на принц Фарид бин Абуд... когато икономът му, Латиф бин Уалид, съобщи, че принцът има посетител.
Před pěti dny jsem byla v Cypress na jachtě prince Farida Bin Abbuda... když princův majordomus, Latif Bin Walid, ohlásil, že má princ překvapivého hosta.
Кълна се, в този ден да бъда вярна слуга на принц Луцифер.
Přísahám, že budu celou svou duší sloužit princi Luciferovi.
За сина ми ще бъде чест да ви донесе главата на принц Теон.
Můj chlapec by byl poctěn, kdyby ti mohl přinést hlavu prince Theona.
Още си овчар, правещ се на принц.
Pořád jsi jen pastýř, který předstírá, že je princ.
Но скоро финансовите проблеми на принц Ерминио Колона ди Реджо го принуждават да продаде двореца.
Ale krátce na to dopadla na prince Ermina finanční tíseň, přinutila ho prodat tento palác.
В последния сезон на "Принц-господар" получавах по 300 000 седмично.
V poslední sezóně Blahořečených fracků jsem vydělával 300 tisíc týdně.
Както знаете сме едни от водещите световни бижутери aи при предстоящия годеж на принц Зафран...
Jak víte, patříme mezi přední světových klenotníků, as blížícím se zasnoubením prince ZAFRAN...
Отвличането на принц, е нещо, което бих направил, но се боя, че си сбъркала пирата.
Postav se! Únos prince zní jako něco, co bych udělal, ale obávám se, že máš nesprávného piráta.
Е, трябваше да видя лично, дали тази, която каза да на принц Леополд е същата, която каза да и на мен...
No, musel jsem se přesvědčit na vlastní oči, jestli ta obyčejná holka, co řekla no princi Leopoldovi, nebyla náhodou ta stejná, co řekla ano mě... několikrát po sobě...
Ето ни и нас на живо от коронацията на принц Бен, който скоро ще стане крал!
Hlásíme se vám živě z právě začínající korunovace prince Benjamine!
Останките на принц Куфу от средното кралство.
Je to pozůstatek prince Khufua ze Střední říše.
Отец Прудентиус ми даде идеята, самияг той е бил в светия град и ще може да бъде придружител на принц Алфред
Tuto myšlenku mi vnuknul otec Prudentius, který také navštívil svaté město a je ochoten působit jako průvodce prince Alfreda.
Сега, творбата за раздяла идва благодарение на великия Йозеф Хайдн, прекрасен австрийски композитор от втората половина на 18 век, който прекарал по-голямата част от живота си в служба на принц Николаус Естерхази, заедно със своя оркестър.
Na závěr složím poklonu velkému Josephu Haydnovi skvostnému rakouskému skladateli druhé poloviny 18. stol., který valnou část svého života strávil ve službách prince Mikuláše Esterházyho a jeho orchestru.
0.64015817642212s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?